Nuna Localization provides linguistic testing services for translated documents, ensuring the final output conforms to customer expectations. This process includes functionality testing, consistency control, layout and spell checking, contextual and grammatical quality, and so forth. A linguistic specialist executes these testing sessions either on the final website or on the software itself.

Our QA is executed to prevent the risk of aesthetic or functionality issues in the localized software or documents, to meet the highest standards, and fulfill the client’s expectations.